Články od:

Václav Maxmilián

|
|

Každý výčepní natočí jiný šnyt

V nakladatelství Větrné mlýny právě vyšla dlouho očekávaná antologie „Šnyt“ (pivo v poezii a poezie v pivu). Její obří rozměr zahrnuje přes tisíc stran a téměř šest set básní od čtyř set a jednoho autora a autorky. Přinášíme rozhovor s editorem a iniciátorem projektu Ivanem Motýlem.

Přečíst celé
|
|

V cizím městě mě to neomylně vede do nějakého doupěte

V nakladatelství Dauphin vyšla před nedávnem šestá básnická sbírka vsetínského básníka, literárního vědce a kritika Jakuba Chrobáka. Přinášíme rozhovor s autorem o literárním životě na Vsetínsku, o výuce tvůrčího psaní a hříchu literární kritiky.

Přečíst celé
|
|

Surrealistou se aspoň jeden týden cítil být každý středoškolák

V rámci stého výročí surrealismu byla publikována řada textů a pořádala se řada akcí. Mnohdy se však slova surrealismus, surrealistický a surreálný užívají dosti volně. O tom, jak se k jejich používání stavět, přinášíme rozhovor s historikem surrealismu, básníkem a kurátorem Jaromírem Typltem.

Přečíst celé
|
|

Zajímají mě krajnosti, ne měkký střed

„Mám rád básnířky a básníky, jejichž rukopis je natolik osobitý, že není možné je zaměnit s kýmkoli jiným,“ říká překladatel Petr Zavadil v rozhovoru nad třemi nově vydanými knihami překladové poezie, jež vyšly v nakladatelstvích Fra a Dybbuk.

Přečíst celé
|
|

Kulturfestival už dělá každý

Po několika letech zítra opět začíná podzimní festival malých nakladatelů Tabook, který se odehrává v Táboře a stojí za ním manželé Horváthovi a nakladatelství Baobab. Přinášíme krátký pozvánkový rozhovor s Terezou Horváthovou.

Přečíst celé
|
|

Opatrné nahlížení do tlamy černého žraloka: anketa o surrealismu

V rámci seriálu ke stému výročí publikování Bretonova „Manifestu surrealismu“ vám přinášíme anketu mezi nejmladší básnickou generací, tedy básnictvem narozeným po roce 2000.

Přečíst celé
|
|

Nejhorší místo na zemi

Tajuplný region Gemer na hranicích Slovenska a Maďarska slouží slovenskému spisovateli Danielu Majlingovi za místo, do nějž po komiksu „Zóna“ usadil i první díl své nové komiksové série, jež vyšla na přelomu loňského roku v nakladatelství Labyrint.

Přečíst celé
|
|

Manga je středobodem mého života

Na začátku léta vyšel poprvé oficiální český překlad slavné mangy „One Piece“. Legendární a dlouho očekávané série už vyšly tři díly. Přinášíme rozhovor s japanoložkou a komiksovou vědkyní Annou Křivánkovou o tom, co je na „One Piece“ tak úžasného a jak se manga dostávala na český trh.

Přečíst celé
|
|

Záhada hlavolamu je novinářská příručka

Obrovská knihovna novináře, básníka a editora Ivana Motýla se táhne okolo celé stěny úzké pracovny. Knihy se v ní kupí na hromadách až ke stropu. Balkonovými dveřmi vchází skrze neumravňovanou zeleň paprsky světla. Další díl seriálu Domácí knihovna.

Přečíst celé
|
|

Hlavní tragédie je nemožnost dialogu

Na operním festivalu Opera Nova v Praze bylo k příležitosti Kafkova výročí možné v premiéře zhlédnout i operu „Kafkův dopis otci“, za jejímž libretem stojí básník a publicista Jan Škrob, s nímž přinášíme rozhovor.

Přečíst celé
|
|

Zvuk psacího stroje provázel celé moje dětství

„Tím, že jsem o tátu přišla hodně brzy, hledám v jeho textech nějaká tajná poselství, přímé otisky jeho osobnosti,“ říká v rozhovoru překladatelka Jovanka Šotolová, dcera básníka, dramatika a romanopisce Jiřího Šotoly, od jehož narození dnes uběhlo přesně sto let.

Přečíst celé
|
|

Podstata románu se vystěhovala i do nonfikčních žánrů

Literární vědec Jiří Trávníček se svou novou knihou „Být Homérem po Joyceovi“ vrátil ke zkoumání románu. Navázal tak částečně na svou předchozí knihu „Příběh je mrtev? Schizmata a dilemata moderní prózy“. V tematických poznámkách zkoumá historickou i současnu podobu románového žánru.

Přečíst celé