|
|

Ticho jako uvnitř kulky

O cenu Magnesia Litera za překlad se letos uchází Anna Štádlerová za překlad titulu „Slavné časy“ zimbabwské autorky NoViolet Bulawayo. Přečtěte si recenzi románu, kterou napsala romanistka Míla Janišová.

Přečíst celé
|
|

Reasons to Live: americké povídkářky, které si zaslouží žít

Hemingway, Carver, Salinger, Capote. Ta jména zná každý čtenář povídek. „Za velkou louží“ ale vznikla řada dalších krátkých próz z pera jejich současnic, které se těmto velikánům vyrovnají, jen nám chybí překlady do češtiny.

Přečíst celé
|
|

Cenu literární kritiky získali Borkovec za prózu a Kauer za poezii

Na slavnostním ceremoniálu byla řeč o kritické situaci literárních časopisů a živé kultury. Ocenění, jimž předcházela série debat, byla udělena teprve podruhé.

Přečíst celé
|
|

Šestnásť poznámok o viere

Pavel Sibyla přináší svůj závěrečný sloupek pro Host: „Tento text vyjde týždeň pred Veľkou nocou a keďže viera hrá v mojom živote ak nie hlavnú, tak určite vedľajšiu rolu, rozhodol som sa rozlúčiť s čitateľmi h7o.cz pár postrehmi na túto tému.“

Přečíst celé
|
|

Hledám způsoby, jak rozšířit své výpovědní možnosti

Spisovatel, novinář a literární historik Vratislav Maňák se v posledních dvou knihách odklonil od beletrie a krátce po sobě vydal studii „Orchestrace jedné denunciace“ a eseje „S Wittgensteinem v gay sauně“. I o tom, jaký byl přechod od prózy k esejistice, se dočtete v přítomném rozhovoru.

Přečíst celé
|
|

Malá jiskra optimismu

Zemřel německý filozof Jürgen Habermas. Přední představitel frankfurtské školy a kritické teorie se ve svém díle zabýval veřejnou sférou a podobami demokratických institucí. Habermasova perspektiva a snaha pečovat o demokracii a moderní politiku mají smysl i po jeho odchodu. Možná více než kdy…

Přečíst celé
|
|

S Mirem Remem v divočině

Film Mira Rema „Raději zešílet v divočině“ podle knihy Aleše Palána před týdnem obdržel tři České lvy. Tomáš Hučko režiséra vzal do přírodní rezervace Šúr, kde se nachází největší olšový prales ve střední Evropě, aby si povídali nejen o tomto filmu.

Přečíst celé
|
|

Dvojjazyčná kniha o mlčení

Prolínáním dvou jazyků bez jakéhokoli tlumočení mají lidé na obou stranách řeky, která může být hranicí mezi dvěma zeměmi nebo jen dvěma těly, možnost zachovat si tělesnou integritu a nepodstoupit ani redukci způsobenou překódováním do cizí řeči, píše Kryštof Mec v recenzi sbírky Dominika Bárta.

Přečíst celé