Překlady, mandaly a byznys
Uplynulý čtvrtek hostila Knihovna Václava Havla debatu o literárním překladu a jeho stavu v Česku. Diskutovali překladatelé Anežka Charvátová a Martin Svoboda a nakladatel Marek Turňa z Knihy Zlín. Nemluvilo se o tom, co a jak překládat, ale za kolik, proč a jestli vůbec. Jak je na tom současný…