Otázky literatury
Ruského básníka Lva Rubinštejna porazilo 8. ledna na přechodu přes ulici Obrazcova na severozápadě Moskvy auto. O necelý týden později zranění podlehl. V pondělí jsme publikovali osobní vzpomínku Aleny Machoninové, dnes přinášíme ukázku z Rubinštejnovy tvorby.
Otázky literatury
1
A tak píšu…
2
Píšu za kvílení větru, drnčení okenních rámů, šumění příboje…
3
Píšu: „Vtom začalo něco neuvěřitelného!“
4
Píšu za šumění příboje, v záchvatu odporného stesku, za řinčení skla…
5
Píšu: „Těžko si představit, co to tu začalo!“
6
Píšu za řinčení skla, provázen posměvačnými pohledy lidí kolem, za kvílení větru…
7
Píšu: „Nedá se ani popsat, co to tu začalo!“
8
Proboha! Co to tu začalo?
9
A najde se vůbec někdo, kdo by dokázal vysvětlit, co to všechno znamená?
10
Jestli ano, pak kdo?
11
Jestli ne, pak proč?
12
A proč jsou tady děti?
13
Kde ty byly?
14
Co dělaly děti v lese?
15
Jednají děti správně?
16
Koho děti potkaly u domu?
17
Které z dětí se dobře stará o pokojové rostliny?
18
Co děti dělají špatně?
19
Proč jim všem někdo nevysvětlí, že tady nemají vůbec co dělat?
20
Proč je okno otevřené?
21
Co leží na stole?
22
K čemu jsou potřeba tyhle věci?
23
Jak je možné pojmenovat všechny věci jedním slovem?
24
Co doutnalo a uhaslo v krbu?
25
Kde doutnal a uhasl slabý uhlík?
26
Jaký uhlík doutnal a uhasl v krbu?
27
A vůbec, o co tu jde?
28
Kdo začal starému převozníkovi tykat a co z toho bylo?
29
Komu začal Nikolaj tykat a co z toho bylo?
30
Jak Nikolaj oslovil starého převozníka a co z toho bylo?
31
Kde se vzal starý převozník?
32
Co je to za Nikolaje?
33
Čí konkrétně život se tak radikálně změnil po náhodnou vyslechnutém telefonním rozhovoru?
34
A jaké konkrétně ohromující podívané jsme se my všichni stali svědky, když se nakonec rozplynul hustý černý kouř?
35
A čípak dítě nemluvilo do čtyř let, až najednou proneslo slovo „Mondrian“?
36
A jaké konkrétně hrdinské činy koná vášnivý milenec veselé pasačky, aby dosáhl její přízně?
37
A co odpověděla Kátěnka Baturinová anglickému tenistovi zaraženému jejím tak nečekaným sňatkem?
38
Co konkrétně ji přimělo prudce se otočit a mrtvolně zblednout?
39
A co se tam stalo, že když ho potom potkala na schodech opery, pohlédla na něj tak, jako by ho viděla poprvé?
40
A kolik let bylo Alexovi v době popisovaných událostí?
41
To by mě zajímalo, čím skončilo to nepřístojné pletichaření kolem dědictví?
42
A čím skončil spor o to, která z funkcí jazyka je primární?
43
A o to, kdo z Francouzů je lepší?
44
A o to, koho tam zastřelili v posledním dějství?
45
A o to, kdo má raději vlast?
46
A konečně, kde vede ta slovutná hranice, o které se tolik mluví?
47
Kde je?
48
A vůbec, k čemu to všechno je?
49
A jak se člověk, snad jménem Tupikin, ocitl v cizím bytě?
50
Co tam dělal?
51
Kdo to je?
52
Obličej. Dole úzký, směrem nahoru se rozšiřuje. Velké čelo. Výraz v očích surový, prostý oduševnělosti. Kdo to je?
53
Brada vysunutá dopředu. Krempa šedivého klobouku ohnutá dolů. Vratká chůze. Věčně provinilý pohled. Kdo to je?
54
A kdo říkal, že nechce jíst?
55
A kdo šel po slunečné straně ulice, zatímco na stinné se odehrávaly hlavní události?
56
A kdo řekl, že je mu to jedno?
57
A kdo zažíval nevysvětlitelné vzrušení při pouhém pohledu na bosá chodidla?
58
A kdo tvrdil, že vede přímý dialog s jazykem v jazyce jazyka?
59
A kdo si první všiml, že tu něco nehraje, ale zůstal zticha?
60
A přece, o čem se mluvilo během toho proslulého setkání?
61
A tohle je odkud?
62
Odkud se třeba vzala chromá vrána na špinavém sněhu?
63
A odkud, to by mě zajímalo, se vzal zborcený plot a ledem pokryté zápraží.
64
A zaschlý vrabčí trus na násadě lopaty?
65
A scvrklý špekáček na dolním schodu eskalátoru?
66
A uklouznout na banánové slupce?
67
A rozbít zbytkem křídy brýle učiteli rýsovaní a kreslení?
68
A snažit se ve třech nacpat živou slepici do kufru?
69
A chodit každý den na injekce půl hodiny pěšky tam a vzrušující vůně éteru?
70
A smrt opilého chirurga v příkopu?
71
A židovský holič v lázních v Mytiščích?
72
A samotné lázně?
73
Odkud to všechno je?
74
A vůbec, proč je všechno právě takhle a ne jinak?
75
A co je to za upravenou babičku, která hřbetem suché dlaně narovnává záhyb na naškrobeném ubruse a pořád něco vypráví a vypráví?
76
A co je to za sousedy, starý pár, který si mě prý pamatuje od narození?
77
A co s tím má co dělat galantnost profesora Volfsona, když o tom snad vůbec není řeč?
78
A co je to za kostkovaný pláštík, který si někdo zapomněl na lavičce v parku?
79
A co se to tam prostíralo až k horizontu? Na to už si nejspíš ani nevzpomenete…
80
A co je to za „nitku kopru“? Kde se vzala „nitka kopru“?
81
Jaký sakra stařík? S jakýma slzícíma očima? Kde se vzal?
82
Nebo tady se píše: „S tužkou v ruce bych mohl dokázat…“ atd. Co dokázat? S jakou tužkou?
83
A co je to za rty, které se jakoby křivily v jedovatém úšklebku? Čí jsou to rty? Proč?
84
Proč si najednou usmyslel, že zrovna já vím, kam se poděla jeho rýsovací souprava?
85
Jak to mám vědět?
86
A proč si otec s matkou najednou sotva viditelně vyměnili pohledy?
87
A proč cítím, jak nezadržitelně rudnu, jak se mi do očí vlévají slzy palčivé hanby?
88
A copak je možné zapomenout na ten okamžik, kdy uprostřed zvonivého ticha najednou tiše, ale zřetelně zaznělo: „Maminko, to já… To já jsem vzal tátovy hodinky…“?
89
Jak na to všechno zapomenout?
90
No tak kdo to byl?
91
A co potřeboval?
92
A proč tak zvláštně odešel a nerozloučil se?
93
A ke komu se obracela slova: „Hele, slyšel jsem to mockrát, ale neviděl…“?
94
A dál: „Řekni, kdo z nás dokázal prorazit?“
95
A tohle je o čem: „Až bude ledový vítr vát, já s krvavou kaší v puse bolestí nedokážu vstát a pro tebe vypravím se…“?
96
A tohle: „U tabule s kouskem křídy před tebou se vyjímá uprostřed homérické nudy lyrický hrdina“?
97
A tohle: „Nepřijdu, neopřu se, neudělám flek…“?
98
A dál: „A zjevím se ti bělejší než plátno…“?
99
A vůbec, co to všechno znamená?
100
A tak čteme.
101
Čteme za kvílení větru, drnčení okenních rámů, šumění příboje…
102
Čteme za šumění příboje, v záchvatu odporného stesku, za řinčení skla…
103
Čteme za řinčení skla, provázeni posměvačnými pohledy lidí kolem, za kvílení větru…
104
Čteme:
105
Proboha! Co to tu začalo!
106
Všichni povyskákali ze svých míst.
107
Lidé, kteří se neznali, se na sebe vrhli a objímali se a líbali.
108
Nějaký směšný tlusťoch vytáhl z výstřihu ubrousek a začal jím máchat jako praporem.
109
Velmi úctyhodně vyhlížející dáma vlípla šťavnatý polibek mladému knězi, čímž ho přivedla do pořádných rozpaků.
110
A co říct o dětech?
111
Všeobecná radost zkrátka neznala mezí.
112
V tu chvíli se každého z nás zmocnil jasný pocit, že všechno strašné a těžké v celém našem životě je nenávratně pryč.
113
A před sebou máme jen nekonečnou radost.
114
Radost navždy.
115
Ostatně všechno popořádku…
1992
Z ruského originálu Voprosy litěratury přeložila Alena Machoninová.