Tři otázky pro… Janu Beňovou

„Flanér sa pohybuje mestom tak ako tulák lesom. V košeli flanéra strávila Jana Beňová dva roky túlaním sa po bratislavských uliciach. Kniha je výsledkom jej pozorovaní, zážitkov a rozhovorov s ľuďmi z ulice.“ Slovenská autorka dnes svým vystoupením zahajuje Měsíc autorského čtení.

Ste jednou z mála slovenských autoriek, ktorých tvorba je preložená do hneď niekoľkých jazykov. Aké ohlasy sa k vám dostávajú od cudzokrajných čitateľov? 

Dostávam tisícky ďakovných listov… akoby povedali Lasica a Satinský. V skutočnosti asi najviac konkrétneho záujmu pociťujem na literárnych festivaloch a verejných čítaniach. Intenzívnu odozvu a pozornosť som zažila najmä v Macedónsku a Brooklyne. Čítala som z knihy Plán odprevádzania (Café Hyena). Aktuálne som sa však veľmi tešila odozve Bratislavčanov na moju poslednú knihu Flanérova košeľa (8 a 1/2 bratislavských ulíc). Dostalo sa mi jej v bratislavských kaviarniach, v parku, na ulici… 

Kaviarenské povaľačstvo sa stalo novým príkladom hanlivého označenia. Akú úlohu v bratislavskej kultúrnej scéne podľa vás zohráva kaviarenská kultúra? 

Kľúčovú.

https://youtu.be/0HPNirq3SfQ

Ak by malo vzniknúť pokračovanie knihy Flanérova košeľa, ktoré bratislavské ulice by padli za obeť?

Ak by malo vzniknúť pokračovanie Flanérovej košele, boli by to tie isté ulice o 15 rokov neskôr.


Narodila sa v Bratislave v roku 1974. Od roku 1992 študovala divadelnú dramaturgiu na VŠMU v Bratislave. Pracovala ako reportérka v denníku SME, neskôr ako editorka v Divadelnom ústave a spolupracuje aj s Denníkom N. Za román Plán odprevádzania (Café Hyena) získala v roku 2012 Cenu Európskej únie za literatúru a knihu preložili do dvanástich jazykov vrátane anglického, francúzskeho či nemeckého. Jej novinka Flanérova košeľa opisuje život v slovenskom hlavnom meste.