Dohonit antilopu v běhu, z jílu vykřesat oheň
Básnířka a překladatelka z česko-polské rodiny Marie Iljašenko vystoupila po ukrajinské spisovatelce Oksaně Zabužko první den Měsíce autorského čtení. Osip — trochu ptáček, trochu ruský básník Osip Mandelštam — se proplétá její debutovou sbírkou Osip míří na jih, kterou posluchačům MAČe představila.
Marie Iljašenko, foto: archiv Host
Paradoxně je prý literatura nebo spisovatel ve střední Evropě v krizi. Souhlasíte s tímto názorem? Co si pod tím představujete? Že je svět v krizi, se psalo už na tabulkách starých Egypťanů. A vždycky se najde někdo, kdo to bude opisovat pořád dokola. A je nuda to poslouchat. Co vám literatura a psaní dává? Dohonit antilopu v běhu a z jílu vykřesat oheň. Chci říct: psaní mi umožňuje dělat nemožné věci. V tuhle chvíli je pro mě nejdůležitější právě tohle. Jak lze podle vás definovat postavení a roli současné literatury ve společnosti? Dnes si literatura může dovolit luxus být „pouhou“ literaturou. Může se ale snažit také o přesah. Nemyslím si, že je to špatně. Na MAČi se pravidelně setkává několik národních literatur. Globalizuje se literatura (i díky podobným akcím, jako je MAČ), nebo zůstává regionálně a nacionálně specifická? Všechno se globalizuje. Ale regionální a nacionální specifičnost je třeba si hýčkat a to je přesně to, co podle mě letošní MAČ dělá.